Le 5 parole più lunghe della lingua tedesca

Una delle prime impressioni degli apprendenti del tedesco è che in questa lingua sia possibile appiccicare arbitrariamente un infinito numero di parole per crearne di nuove e interminabili. In parte tale impressione è giusta. Kühlschrank, frigorifero, formata da kühl, freddo, e Schrank, armadio; Spülmaschinentabs, pastiglie per lavastoviglie, formato da spülen, lavare i piatti, Maschine, macchina, e Tab, anglicismo per pastiglia. Insomma un gran numero di termini della lingua tedesca sono costituiti da più parole insieme. Mi sembra pertanto giusto e doveroso riportare un elenco delle parole più lunghe della lingua tedesca.

1. Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung

Lo so, mette paura. Anche per i più coraggiosi comporta un impiego di tempo non indifferente per capire il significato di queste 67 lettere. Vediamo le parole che compongono questo mostro: Grundstück(s) (terreno)-verkehr(s) (traffico)-genehmigung(s) (autorizzazione)-zuständigkeit(s) (competenza)-übertragung(se (trasmissione)-verordnung (ordinanza). Si tratta di un regolamento sulla trasmissione delle competenza di autorizzazione delle transazioni immobiliari. Non hai capito? Nemmeno io. Credo si possa spiegare come un ordinamento che regola la trasmissione delle competenze del presidente della direzione superiore della finanza di Berlino, secondo l’ordinamento sulle transazioni immobiliari, all’ente regionale per la regolamentazione delle questioni patrimoniali irrisolte. In breve sono delle regole sulla trasmissione dei poteri del presidente della finanza a questo ente.

2. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Speziamola: Rindfleisch (carne di manzo)-etikettierung(s) (etichettatura)-überwachung(s) (sorveglianza)-aufgaben (incarichi)-übertragung(s) (trasmissione)-gesetz (legge). Queste 63 lettere danno il nome alla parte di una vecchia legge del Land Meclemburgo-Pomerania sulla carne. Si tratta di una legge sulla trasmissione dell’incarico di sorveglianza dell’etichettatura della carne di manzo.

3. Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft

Al terzo posto troviamo questa combinazione di 46 lettere che possiamo dividere nelle seguenti parole: Verkehr(s) (traffico)-infrastruktur (infrastruttura)-finanzierung(s) (finanziamento)-gesellschaft (società). Si tratta di una società che gestisce le infrastrutture dei trasporti.

4. Gleichgewichtsdichtegradientenzentrifugation

Per un pelo sotto il podio le 44 lettere di questo processo fisico composto da: Gleichgewicht(s) (equilibrio)-dichtegradienten (gradiente di densità)-zentrifugation (centrifugazione). Non ho la minima idea di cosa si tratti, ma penso si possa tradurre come centrifugazione in gradiente di densità all’equilibrio.

5. Elektrizitätswirtschaftsorganisationsgesetz

Il quinto posto se lo aggiudica con 43 lettere la parola composta da: Elektrizitätswirtschaft(s) (industria dell’energia elettrica)-organisation(s) (organizzazione)-gesetz (legge). In questo caso non si incontrano particolari difficoltà nel capire che si tratta di una legge sull’organizzazione dell’industria per l’energia elettrica.

Cliccando qui puoi trovare la fonte di questo ranking, dove sono elencate ulteriori 5 parole.

Perché mettere insieme più parole come fa il tedesco è una tecnica geniale?

Come puoi notare le traduzioni di queste parole infinite suonano terribilmente: un complemento di specificazione dietro l’altro fino al punto che ci si dimentica quale sia il focus vero. Naturalmente una struttura simile è possibile anche in tedesco, accodando genitivi e/o complementi formati da von e dativo, ma la possibilità di mettere insieme più parole a formarne una unica rende la struttura della frase più agile e meno ridondante.

Fonte immagine in evidenza: Mitteldeutsche Zeitung

Una opinione su "Le 5 parole più lunghe della lingua tedesca"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: