Essere o avere?

I tempi passati in tedesco sono di meno rispetto a quelli che abbiamo in italiano. Al passato ci sono due tempi composti, il Perfekt e il Plusquamperfekt, i quali richiedono la presenza di un ausiliare, come il nostro passato prossimo e trapassato prossimo.

Anche in tedesco ci sono due ausiliari, essere e avere, ma come si fa a sapere qual è l’ausiliare giusto?

Vediamo insieme:

ESSERE


L’ausiliare essere si usa con

  • verbi intransitivi di movimento
  • verbi che descrivono il cambiamento di uno stato, un inizio o una conclusione
  • sein e bleiben

Eccezioni:

fahren, fliegen e schwimmen possono essere usati con entrambi gli ausiliari, a seconda del contesto.

Qualche esempio pratico:

Nach meinem Abitur bin ich zwei Monate durch Südamerika gereist.
(reisen è un verbo di movimento)

Ich bin heute Morgen um 7 Uhr aufgestanden und bin in die Küche gegangen.
(aufstehen e gehen sono verbi di movimento)

Julia ist in Frankreich aufgewachsen und ist dort geblieben, bis sie 14 geworden ist.
(aufwachsen e werden sono verbi che indicano un processo di cambiamento; bleiben, come anche sein, vuole sempre il verbo essere come ausiliare)

Ich war zwei Wochen im Urlaub und meine ganzen Blumen sind verblüht.
(verblühen indica la fine di un processo, come sterben ad esempio;)

Eccezioni:

Ich habe das Auto in den Hof gefahren.
Der Soldat hat den Hubschrauber zum Stützpunkt geflogen.
(fahren e fliegen se usati con un complemento diretto richiedono l’ausiliare avere)

Karl ist zum Pier und zurück geschwommen. Insgesamt hat er 30 Minuten geschwommen.
(schwimmen, se usato con un obiettivo, richiede essere, altrimenti se indica un moto senza obiettivo, richiede avere)

AVERE

Avere si usa sostanzialmente con tutti gli altri verbi, ma vediamo nel dettaglio:


L’ausiliare avere si usa con

  • Verbi transitivi
  • Verbi riflessivi
  • Verbi modali
  • Verbi intransitivi che non esprimono movimento, ma una durata o una condizione, tra cui:
    – *verbi accompagnati da indicazioni di luogo o tempo (liegen, sitzen, stehe, arbeiten, leben, wachen)
    – verbi che reggono il dativo (antworten,glauben, gefalle, danken, vertrauen)
    – verbi che indicano inizio o fine (anfangen, aufhören, beginnen, starten)

*nelle regioni meridionali della Germania sitzen, stehen e liegen sono accompagnati spesso dall’ausiliare essere.

Qualche esempio pratico:

In Frankreich habe ich jeden Tag viel Käse gegessen und ein paar Gläser Wein getrunken.
(essen e trinken sono verbi transitivi)

Lisa hat sich andauernd bemüht, um ihre Prüfungen zu bestehen.
(sich bemühen è riflessivo)

Als Kind habe ich Schach gekonnt, jetzt kann ich es aber nicht mehr.
(können è modale)

Ich bin zwei Stunden in meinem Zimmer gesessen, habe ihm aber noch nicht geantwortet.
(sitzen è un verbo di posizione, antworten regge il dativo)

Mark muss viele Bücher für seine Klausur lesen, er hat aber noch nicht damit angefangen.
(anfangen indica inizio)

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: